To może ja dam coś spokojnego. Słowa piosenki pochodzą z koncept albumu Drream Theater o którym niedawno założyłem temacik
A piosenka to Through Her Eyes.
She never really had a chance
Tak naprawdę to ona nigdy nie miała szansy
On that fateful moonlit night
Tej fatalnej księżycowej nocy
Sacrificed without a fight
Poświęcona bez walki
A victim of her circumstance
Ofiara własnego działania
Now that I've become aware
Teraz, gdy zdaję sobie sprawę
And I've exposed this tragedy
I ujawniłem tę tragedię
A sadness grows inside of me
Rośnie we mnie smutek
It all seems so unfair
To wszystko wydaje się takie niesprawiedliwe
Refren
I'm learning all about my life
Dowiaduję się wszystkiego o moim życiu
By looking through her eyes
Patrząc jej oczami
Solo
Just beyond the churchyard gates
Tuż za bramami cmentarza
Where the grass is overgrown
Gdzie wszystko zarasta trawą
I saw the writing on her stone
Zobaczyłem napis na jej nagrobku
I felt like I would suffocate
Czułem się, jakbym się miał udusić
In loving memory of our child
Ku pamięci naszego kochanego dziecka
So innocent, eyes open wide
Tak niewinnego, o szeroko otwartych oczach
I felt so empty as I cried
Czułem taką pustkę, gdy płakałem
Like part of me had died
Jakby umarła część mnie
I'm learning all about my life
Dowiaduję sie wszystkiego o moim życiu
By looking through her eyes
Patrząc jej oczami
And as her image wandered through my head
I gdy jej obraz ukazywał się w mej głowie
I wept just like a baby
Płakałem jak dziecko
As I lay awake in bed
Leżąc bezsennie w łóżku
And I know what it's like
A wiem jak to jest
To lose someone you love
Stracić kogoś, kogo się kocha
And this felt just the same
A to uczucie było takie samo
She wasn't given any choice
Nie dano jej wyboru
Desperation stole her voice
Rozpacz odebrała jej głos
I've been given so much more in life
Dano mi w życiu o wiele więcej
I've got a son, I've got a wife
Mam syna, mam żonę
I had to suffer one last time
Musiałem cierpieć ten ostatni raz
To grieve for her and say goodbye
By ją opłakać i pożegnać się
Relive the anguish of my past
Przeżyć na nowo udrękę z mej przeszłości
To find out who I was at last
By się w końcu dowiedzieć, kim byłem kiedyś
The door has opened wide
Drzwi otworzyły się szeroko
I'm turning with the tide
Wracam na fali
Looking through her eyes
Patrząc jej oczami
I wszystko "przyodziane" w iście floydowski klimat z przepięknym motywem gitarowym.