NighTrain Station Guns N' Roses
Guns N' Roses => 2006 European & US Tour => Koncerty => Warszawa 2006 => Wątek zaczęty przez: Zqyx w Lipca 15, 2006, 03:21:00 pm
-
Temat wyłącznie do dyspozycji osób bezpośrednio zaangażowanych w projekt.
Sytuacja przedstawia się następująco.
Książki jako takiej nie będzie- brak czasu + koszta realizacji i.t.d
Jest za to szansa na powstanie ebooka,czyli książki w formie elektronicznej,format prawdopodobnie pdf.
Czy tak sie stanie zależy od nas wszystkich.
Prace właśnie się rozpoczynają.
Termin: do 27 lipca
Co jest do zrobienia:
1) selekcja materiału
2) sporządzenie układu graficznego
3) korekta
4) tłumaczenie na angielski.
5) dobór zdjęć
Póki co było dużo gadania,a mało roboty i jak zwykle wszystko w rękach modów i autorki pomysłu.A jest nas tutaj około 900 osób i warto,zeby inne osoby odciążyły trochę te,co i tak masę swojego czasu poświęcają na forum.
Nie pisać wchodzę w to i.t.d,tylko dziś dajcie mi znać na gg,że chcecie przy tym pracować i napiszcie przy czym konkretnie możecie pomóc.Liczę na duży odzew i profesjonalne działanie. Nr gg jest w profilu.
Termin ukończenia maksymalnie 27 lipca,więc czasu jest nie wiele.
Osoby charakteryzujące się słomianym zapałem niech sobie i nam zaoszczędzą nerwów.
Plan pracy:
Całość nadzoruje Hex mający największe doświadczenie w tej branży. Do niego proszę się zgłaszać w kwestii przydzielenia zadania.
1) Selekcja materiału
- temat Wrażenia: Boski Krzychu str. 1-28 , duff_wife str. 28 do końca
- maile - Czarna Wdowa,zaocznie wpisany Jagger<czekam na potwierdzenie>
na kiedy: na już
Co rozumiemy przez selekcję? Oddzielenie wypowiedzi rozbudowanych od krótkich,czyli wstępna zorientowanie się,ile tego właściwie jest i co warto przedstawić Gunsom.Preferowane wypowiedzi dłuższe.
Wstępny podział na rozdziały,z uwzględnieniem nicka forumowego.
2 )Sporządzenie układu graficznego: Hex,być może weźmie kogoś jeszcze do pomocy
Wiadomo,że ebook musi dobrze wyglądać,trzeba odpowiednio ułożyć cały materiał,posegregować,dołożyć zdjęcia.
3) Korekta - wyłapanie błędów interpunkcyjnych,ortograficznych i.t.d przed tłumaczeniem. <dwie osoby>
Prawdopodobnie ebook powstanie w dwóch wersjach językowych,przy czym wersja polska będzie dla fanów,dlatego korekta na tym etapie jest bardzo ważna.
Bardzo pilnie potrzebni chętni sprawnie posługujący się językiem polskim,mający pojęcie o ortografii i.t.d
4) Tłumaczenia na angielski,co najmniej 2 osoby: lania
Jak ważne jest to zadanie chyba nie trzeba nikomu mówić.
5) Dobór zdjęć-czas do poniedziałku
odpowiedzialny za zadanie: Nightrain
wymagane:4,5 zdjęć każdego z członków,o ile to możliwe,
zdjęcia fanów,
zdjęcia z różnych etapów koncertu-przed w trakcie i po
Książka - wstępny spis rozdziałów
1) Przygotowania do koncertu
2) Koncert
3) Wrażenia po koncercie
W każdym rozdziale fotki i relacje fanów wraz z podaniem nicków <i jeśli wyrazicie zgodę> maili.
Tutaj będą tylko informacje o tym,kto i jak pracuje nad książką oraz jak przebiegają prace.
W celu dodania na listę osób pracujących nad książką proszę zgłosić się do kogoś z moderatorów, po wcześniejszym uzgodnieniu zakresu obowiązków u Hexa, nr gg w profilu.
Ilość osób potrzebna do realizacji projektu podana orientacyjnie.
Moderator i newsman Zqyx NIE pracuje nad książką,ale wspiera w miarę swoich możliwości osoby zaangażowane w projekt,dlatego czasem może wydać tutaj oficjalny komunikat,podobnie jak inni moderatorzy.
Wypowiedzi osób nie związanych z projektem proszę usuwać.Od tego jest drugi temat,w którym swobodnie można sie wypowiedzieć,czy podsunąć propozycję.
W sprawie terminarza i zakresu obowiązków do poszczególnych zadań osobą podejmującą decyzje jest Hex.
Tutaj tylko ewentualne pytania do Hexa i informacje dotyczące zaawansowana projektu.
Dziękuję za uwagę.
-
Ja już pracuję nad tą książką -szkoda tylko,ze tak ciężko zebrać materiał do korekty.Piszcie szybciej :-)
Jestem chetna do dalszej pracy.
-
[img]http://images1.fotosik.pl/132/0e32830167edbc0cm.jpg\' border=\'0\' alt=\'grafika zapastowana przez użytkownika\' /] (http://www.fotosik.pl/showFullSize.php?id=0e32830167edbc0c)
Zdjecie w pelnym rozmiarze bez zmniejszania i obcinania
Dziękujemy Justynie :)
A ja korzystając z okazji podziękuję Justynie też za coś innego :) Dziękuję.Wiem,że tu zaglądasz czasem :) Zqyx
-
Pytam tylko osoby pracujące nad książką,głównie Hexa.
Jak postępują prace ?
-
Wciaz czekam na teksty od Wdowy...juz ostatnie ale jednak ich nie mam :( dla tego stoimy w miejscu
-
Info wysłane po raz kolejny.Mam nadzieję,że zareaguje szybko.
-
mam pytanie.... Czy dostanę teksty od kogoś ostatnie?
-
Wygląda na to,że nie ma możliwości dostania się na konto z mailami.
Ktoś coś zmieniał ???
-
cos wiadomo...czy caly pomysl nagle polegnie?
-
Coś mi się wydaje, że chcecie tą książkę zatytułować "Chinese Democracy - Polish Version" - planowane wydanie jesień 2019 r. :D
-
oj i tu sie mylisz ;)
-
Jakieś szczegóły?? Na jakim etapie jesteście. Jak ostatnio słyszałem temat książka to było to w kontekście tego że zgubiliście hasło na maila z tłumaczeniami czy coś takiego :D
-
Kto zgubił, to zgubił :ph34r:Zresztą akurat ten problem udało się rozwiązać. A książka będzie. Bez obaw. :ph34r: Nie popełniają błędów ci,którzy nic nie robią :ph34r:
-
Ja nie popełniam ;) No chyba że popełniam, ale to tylko wtedy. W takim razie jestem spokojny o książkę, wiem że jest w dobrych acz troszkę leniwych rękach :D
-
ja tez nie zgubilem jak cos ;)
-
Chcialbym powiadomic, ze prace nad mixowaniem ksiazki wlasnie sie rozpoczely.... na koncu stworzy sie okladne i ksiazka bedzie gotowa. Jest to oficjalna informacja :)
-
;) chciałabym zapytac czy cos dzieje sie z ta książką czy jeso ona moze jak Chinese Democracy? Prawie rok temu robiłam do niej korektę :D
-
Książka jak widać "się robi". Jak tylko hex będzie wiedział coś więcej na pewno da znać :)
-
Prosze wysylac mi na PM swe imie i nazwisko oraz mail. Chodzi o osoby, ktore zbieraly materialy itp.....
TYLKO DZIŚ DO 20:00 szybko..!!!!
-
Swoje dane już przesłałem. Mam nadzieję,że pozostali tez zrobią to jak najszybciej.
-
brakuje mi wdowy, i kolegow od fotek :(:(:(:(
-
Napisałem smsa do Wdowy,mam nadzieję,że szybko odpisze. Kogo Ci jeszcze brakuje?
-
nightrrain jeszcze na pewno
Właśnie teraz wychodzi książka, w rocznicę koncertu Guns and Roses w Polsce. Jest to wydanie I, a więc.... będą kolejne uzupełnione o dane osób tworzących książkę oraz o bardziej rozbudowaną szatę graficzną. Wypuszczam ją teraz aby uczcić jakoś to piękne wydarzenie, które spotkało nas rok temu. Dziękuję za pomoc osobą, które zbierały materiały, segregowały je, sprawdzali i tłumaczyli. Dziękuję również wszystkim fanom, którzy przesłali nam swe wspomnienia. Jeszcze raz powtarzam na koniec... będą wersje kolejne. Zapraszam do czytania....
http://www.sendspace.com/file/iodmvv (http://www.sendspace.com/file/iodmvv)
-
yeeee ! bardzo fajne :D
-
nightrrain jeszcze na pewno
Właśnie teraz wychodzi książka, w rocznicę koncertu Guns and Roses w Polsce. Jest to wydanie I, a więc.... będą kolejne uzupełnione o dane osób tworzących książkę oraz o bardziej rozbudowaną szatę graficzną. Wypuszczam ją teraz aby uczcić jakoś to piękne wydarzenie, które spotkało nas rok temu. Dziękuję za pomoc osobą, które zbierały materiały, segregowały je, sprawdzali i tłumaczyli. Dziękuję również wszystkim fanom, którzy przesłali nam swe wspomnienia. Jeszcze raz powtarzam na koniec... będą wersje kolejne. Zapraszam do czytania....
[url]http://www.sendspace.com/file/iodmvv[/url] ([url]http://www.sendspace.com/file/iodmvv[/url])
Ściągnąłem. WOW! 8) Fajna sprawa. :) Tytaniczna praca tłumaczy. Szacunek!
W następnym wydaniu wytłuśćcie moją ksywę tj. mkamelg w polskiej części e-booka O.K.? Z góry dzięki. :P
-
na pewno tak zrobie :)
-
Dobra robota :)
-
czy to znaczy ze bedzie mozna zamiescic w kolejnym wydaniu wlasna relacje z koncertu?
-
Ja z tego mojego tłumaczenia tak nie do końca zadowolona jestem. Zgłosiłam się sama do tłumaczenia ale później się okazałało,że jest mnóstwo tekstu i bardzo mało czasu. No to starałam się toto skończyc na czas, po czym jak juz skończyłam to powstawanie ksiązki ciągneło się prawie przez rok. Nie bardzo to rozumiem,ale nie szkodzi. Pewnie jakieś błędy tam są, ale starałam się oddac wasze słowa jak najlepiej po ang. Co złego to nie łania, pamiętac ;)
-
A jak ktoś jest jebanym idiotą i zaspał to może jeszcze dodać na koniec swoje wpomnienia :( :( :( ??
-
Poprawki postaram sie wprowadzic juz w II wersji ksiazki... Czy beda nowe wspomnienia.... heh pomyslimy ;)
-
Ja z tego mojego tłumaczenia tak nie do końca zadowolona jestem. Zgłosiłam się sama do tłumaczenia ale później się okazałało,że jest mnóstwo tekstu i bardzo mało czasu. No to starałam się toto skończyc na czas, po czym jak juz skończyłam to powstawanie ksiązki ciągneło się prawie przez rok. Nie bardzo to rozumiem,ale nie szkodzi. Pewnie jakieś błędy tam są, ale starałam się oddac wasze słowa jak najlepiej po ang. Co złego to nie łania, pamiętac ;)
Laniu, jako koleżanka po fachu, że tak to ujmę, wiem doskonale jak ogromny jest Twoj wkład pracy w powstanie tej ksiązki. Tłumaczenie jest ogromnie absorbującą czas czynnością i należą Ci się za nie naprawdę duze podziękowania ;). Szczególnie trudno jest oddać w tłumaczeniu znaczenie pewnych skrótów myślowych, zwrotów kolokwialnych, od których roiło się w naszych wspomnieniach. Kawał dobrej roboty ! :D
Wszyscy zasłużyliście na pochwałę, bo myślałam już, że ta ksiązka nigdy nie ujrzy światła dziennego ;)...
Warto byłoby jeszcze popracować w przyszłości nad zmianą szaty graficznej.
Jesteście wielcy !
:D
-
II wersja ksiazki wyjdzie w pierwszej polowie lipca tego roku wiec juz nie dlugo ;)
-
eeee ziomy,ja tu wogole oierwzą jestem zaskoczony :P że wogóle do skutku,no nieźle.Szacunek dla tych co to robili :P I co ze mnie w niej nie m(choc przesyłałem) fajnie jest poczytać :P
-
tak tak żyję :) i książka również.... kiedy będzie nowa edycja? a jak myślicie.... oho, idą wakacje :D