Autor Wątek: Moze jakies tłumaczenia piosenek?  (Przeczytany 39141 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline RocketQueen

  • Byli moderatorzy/newsmani
  • Better
  • *****
  • Wiadomości: 3004
  • 'Take me down to the Paradise City...take me home'
  • Respect: +6
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #15 dnia: Marca 06, 2005, 11:25:10 am »
0
No możliwe.. ja w każdym razie niedawno dopiero uslyszalam Dust In The Wind.. i mi sie podoba:)ale Madagascar chyba lepsze.. i text fajny.. qrde niech wydadza wreszcie Chinese Democracy :Pa swoja droga wiecie moze dlaczego Gunsi nazwali swoje plyty tak a nei inaczejżż zawsze mnie to interesowalo:P                    


nowy nr gg : 12071320

Offline Witek

  • Administrator
  • Scraped
  • ******
  • Wiadomości: 8790
  • Płeć: Mężczyzna
  • Respect: +500
    • http://bulak.home.pl/blog
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #16 dnia: Marca 06, 2005, 11:32:17 am »
0
Temat zwiazany z tytulami plyt GN\'R - prosze bardzo :)http://forumgnr.fastom.pl/viewtopic.phpżt=120                    

Offline duff_wife

  • Atittude
  • ******
  • Wiadomości: 2467
  • Płeć: Kobieta
  • Respect: +22
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #17 dnia: Marca 07, 2005, 08:25:10 pm »
0
Macie \"The Blues\"ż Napiszcie - z góry dzieki...                    

Offline Witek

  • Administrator
  • Scraped
  • ******
  • Wiadomości: 8790
  • Płeć: Mężczyzna
  • Respect: +500
    • http://bulak.home.pl/blog
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #18 dnia: Marca 07, 2005, 08:53:05 pm »
0
Cytuj
Macie \\\"The Blues\\\"ż Napiszcie - z góry dzieki...
Prosze, tlumaczone przeze mnie wiec moga byc bledy, w razie czego poprawiac :)SmutekCała miło¶c na ¶wiecie nie moglaby Cie uratowacCała niewinno¶a w duszyZeby zmienic ze staralem sie bardzoZebys zmienila swoj umyslAle teraz tak bardzo boliJak zostawiasz wszystko za sobaWiesz, nie chcialbym byc TobaTeraz jest tylko pieklo, ktorego nie da sie opisacTeraz zastanawiam sie nad moim szalenstwemI probuje znalezc swoja drogeDo uczuc, ktore posiadalemZachowalem je dla Ciebie, nikogo wiecejI wiem,ze jak dlugo ta droga istniejeTo jest ona droga marzenAle to nie gwiezdny pyl na mojej stopieZostawia mi slodko - gorzki smakKtory nazywamy smutkiemPo prostu nie wiem co mam robicGdzie nie ide tam TyWiesz, to co planowalismy bylo prawdziweTo co czulem bylo piekne lecz nie zyje juz w Twoim sercuPo prostu nie wiem co mam robicGdzie nie ide tam TyWiesz, to co planowalismy bylo prawdziweTo co czulem bylo piekne lecz nie zyje juz w Twoim sercuCo to znaczy dla mnieTo wiecej niz Ci sie wydajeCo myslalem o Tobiekosztowalo mnie wiecej niz musialoTo co myslalem bylo dla mnie prawdaDopoki klamstwa nie przeslonily mi oczuTo co czulem bylo piekneLecz zostaly tylko wspomnienia                    

Offline duff_wife

  • Atittude
  • ******
  • Wiadomości: 2467
  • Płeć: Kobieta
  • Respect: +22
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #19 dnia: Marca 08, 2005, 04:28:07 pm »
0
Dzieki!!! :)                    

Offline RAW

  • Reckless Life
  • **
  • Wiadomości: 234
  • Płeć: Mężczyzna
  • Respect: +37
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #20 dnia: Marca 08, 2005, 05:25:35 pm »
0
piekny tekst...tak troszke kontynuacja november rain, albo raczej pokazanie cierpienia i tesknoty za stracona miloscia...:)                    
November Rain...

Offline Witek

  • Administrator
  • Scraped
  • ******
  • Wiadomości: 8790
  • Płeć: Mężczyzna
  • Respect: +500
    • http://bulak.home.pl/blog
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #21 dnia: Marca 08, 2005, 05:56:04 pm »
0
No widac po tych tekstach,ze Axl nie wyszedl z wprawy jesli chodzi o teksty :) Madagascar i TB sa swietne, Tommy mowil cos,ze na nowej plycie teksty maja byc nawet bardziej osobiste niz na poprzednich :)                    

Offline RocketQueen

  • Byli moderatorzy/newsmani
  • Better
  • *****
  • Wiadomości: 3004
  • 'Take me down to the Paradise City...take me home'
  • Respect: +6
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #22 dnia: Marca 08, 2005, 09:07:20 pm »
0
w koncu szyqje material kawal czasu... teraz oni wszyscy sa starsi i chyba juz tak nie dzialaja hmm pod wplywem impulsu i texty sa bardziej przemyslane napweno:P ahh nei moge sie doczekac tej plytki:)                    


nowy nr gg : 12071320

Logan

  • Gość
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #23 dnia: Marca 26, 2005, 09:51:32 am »
0
MadagaskarWiecej mi nie powiedz±â€”e poci±gnieto mnie na dno podczas sztormuI zostawiono tak daleko od brzegu—e nie potrafie odnale1a już powrotnej drogiNie, wiecej mi nie powiedz±â€”e wyci±gnieto mnie ze sztormuI zostawiono tak daleko od brzegu—e nie potrafie odnale1a już powrotnej drogiNie, ja...Nie, ja...Wybaczam im, że rozdarli m± duszeBłogosławie ich, by mogli dorosn±aUwalniam ich, by wiedzieli,—e nigdy nie jest zbyt pó1noWiele razy wygl±dało to jak wspomnnienieSzukałem i znalazłem droge, by wybieraa do koncaZrozumiałem, dlaczego tak musiało bya.Ubłocony zaprzeczeniami i tak pełen obawJe¶li wkrótce zrozumiemy,Ze mamy siłe, by wybieraa,Uwolnia sie z kajdanów i łancuchów,Które razem stworzyli¶my.Wiecej mi nie powiedz±â€”e poci±gnieto mnie na dno podczas sztormuI zostawiono tak daleko od brzegu—e nie potrafie odnale1a już powrotnej drogiNie, wiecej mi nie powiedz±â€”e wyci±gnieto mnie ze sztormuI zostawiono tak daleko od brzegu—e nie potrafie odnale1a już powrotnej drogiThe BluesCała miło¶a ¶wiata nie mogłaby cie ocaliaCała wewnetrzna niewinno¶aWiesz, że tak bardzo próbowałem,Sprawia, bya zmieniła zdanieI zbyt bolesne jest patrzea na ciebieI widziea, jak potrafisz zostawia to za sob±Wiesz, że nie chciałem cie spotkaaTeraz przeżywam piekło, którego nie potrafie opisaaWiec teraz zastanawiam siePróbuje odnale1a sw± drogeWci±ż mam te uczucia, które miałem dla ciebieMówie, dla ciebie i nikogo innegoI nie, wiem, że to sie już nie zmieniWiem, że to mineło, choa tak przywykłemTo dobrze, móc sie na kim¶ oprzeaZmiana tak słodko – gorzkaNazywamy to bluesemNie wiem, co powinienem zrobiaWszedzie, gdzie pójde, widze ciebieWiesz to tak jak planowała¶, to takie prawdziweNie ma już w tobie tego, o czym my¶lałem, że jest piekneNie wiem, co powinienem zrobiaWszedzie, gdzie pójde, widze ciebieWiesz to tak jak planowali¶my, to takie prawdziweNie ma już w tobie tego, o czym my¶lałem, że jest pieknepiosenki przetlumaczone przez Rosemary ;) pozdro.                    

Offline Witek

  • Administrator
  • Scraped
  • ******
  • Wiadomości: 8790
  • Płeć: Mężczyzna
  • Respect: +500
    • http://bulak.home.pl/blog
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #24 dnia: Marca 26, 2005, 11:42:15 am »
0
Dzieki Rosemary :) te tlumaczenia lepsze niz te moje                    

Offline rose84

  • One In A Million
  • *********
  • Wiadomości: 5139
  • Płeć: Kobieta
  • Prosacówna Zeppelinka
  • Respect: +11
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #25 dnia: Kwietnia 23, 2006, 08:02:37 pm »
0
Cytuj
Wybacz tym, którzy szaragali moja duszaPoblogoslaw im, może już dorosliUwolnij ich żeby mogli zrozumiecZe nigdy nie jest za poznoJak wiele razy to co wydawalo sie wspomnieniemSzukalem i znalazlem drogi do których mnie wabilesZnalazlem drogi ale dlaczego musze byapograzony w zaprzeczeniach i tak wystraszony
Hmm...tekst do "Madagascar" jest świetny...bardzo wymowny, aż sie zadumałam! Do kogo odnieślibyście ten fragment?:
"Uwolnij ich żeby mogli zrozumiec, ze nigdy nie jest za pozno..." ;)  

Offline AxlR

  • Welcome to the jungle
  • *
  • Wiadomości: 146
  • Płeć: Mężczyzna
  • Respect: 0
    • GNR Site
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #26 dnia: Kwietnia 23, 2006, 10:07:37 pm »
0
No Axl nadal pisze świetne teksty, a apropos Dust In The Wind to owszem jest to cover, króty grali przed November Rain w 93 roku, ale oryginalnym wykonawcą nie jest zespół Kansas, oni też mają piosenke o takim tytule, ale jest ona zupełnie inna, osobisćie mi sie podoba, ale jest bardzo smutna, nie pamiętam kto wykonywał tą wersje co Axl, ale Gunsi zagrali to lepiej i osobiscie bardzo mi sie podoba, wole ją jako intro do November Rain niz It's Allright

Offline rose84

  • One In A Million
  • *********
  • Wiadomości: 5139
  • Płeć: Kobieta
  • Prosacówna Zeppelinka
  • Respect: +11
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #27 dnia: Kwietnia 23, 2006, 10:12:40 pm »
0
Tak na marginesie chciałam dodać, że Gunsi są w ogóle mistrzami, jeśli chodzi o covery, pomijając nawet grane live Dust In The Wind ;) .

Offline Zqyx

  • Newsman
  • Madagascar
  • *****
  • Wiadomości: 34788
  • Płeć: Mężczyzna
  • "But nobody pulled the trigger. They just..."
  • Respect: +3470
    • Bumblefoot fans Poland - mój fanowski profil Rona
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #28 dnia: Kwietnia 24, 2006, 12:45:30 pm »
0
Autorem Dust in the wind jest Tod Rundgren.
Polecam www.gnrinfo.tk
 
  Dont Cry w tłumaczeniu Panny Nikt
don't cry alt. lyr
Jeżeli moglibyśmy zobaczyć jutro
To co z twoimi planami
Nikt nie może żyć w smutku
Spytaj wszystkich swoich przyjaciół

o złe chwile z którymi sobie poradziłaś
oni powrócili teraz z żądaniami
Byłem jedynym, który zmył
Krew z twoich rąk

Nie płacz dzisiejszej nocy
Wciąż cię kocham, maleńka
Nie płacz dzisiejszej nocy
Nie płacz dzisiejszej nocy
Nad tobą jest niebo, maleńka
I nie płacz dzisiejszej nocy

Wiem czego chcesz
Oni nie są tym co masz
To wszystko co mówią ludzie
 Doprowadza cię do szaleństwa

Jeżeli będę przy tobie
jakbyś się czuła
wiedząc że miłość zadecydowała
I każda miłość jest prawdziwa
Oh, maleńka

Nie płacz dzisiejszej nocy
Wciąż cię kocham, maleńka
Nie płacz dzisiejszej nocy
Nie płacz dzisiejszej nocy
Nad tobą jest niebo, maleńka
I nie płacz dzisiejszej nocy

Myślałem, że mogę żyć w twoim świecie
Całe lata mijały
Z tymi głosami które słyszałam
Coś umarło

I kiedy będziesz kogoś potrzebowała
Moje serce ci nie odmówi
zbyt długo było samotne
nie miało do kogo płakać, maleńka

I nie płacz dzisiejszej nocy
 Nie płacz dzisiejszej nocy
Nie płacz dzisiejszej nocy
Nad tobą jest niebo, maleńka
Nigdy nie płacz
Nie płacz maleńka, może któregoś dnia..
Nie płacz dzisiejszej nocy
Nie płacz dzisiejszej nocy
Dzisiejszej nocy

 
« Ostatnia zmiana: Kwietnia 24, 2006, 01:59:50 pm wysłana przez zqyx »
Podaruj mi 1,5% podatku :) Dziękuję!
KRS: 0000186434
Cel szczegółowy: 569/W

"Hey, you caught me in a coma and I don't think I wanna
Ever come back to this world again"

Offline Wojo

  • Atittude
  • ******
  • Wiadomości: 1968
  • Płeć: Kobieta
  • fade away
  • Respect: +196
Moze jakies tłumaczenia piosenek?
« Odpowiedź #29 dnia: Kwietnia 24, 2006, 05:59:39 pm »
0
Wiecie może co na końcu Mr. Brownstone spiewa Axl? ten tekst sie zaczyna dokładnie w 3:26sek. piosenki. chodzi mi o angielski tekst...

 

Nowe piosenki - teksty, tłumaczenia

Zaczęty przez el_loko

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 3924
Ostatnia wiadomość Czerwca 25, 2008, 05:55:44 pm
wysłana przez KFCBucket