Odpowiedzi są rzeczywiście krótkie, ale z drugiej strony, tylko dlatego zdecydowałam się w ogóle brać za tłumaczenie, bo mój portugalski to raczej podstawy, więc im mniej złożone zdania, tym lepiej xD
Może po prostu Ronowi już się "nie chce" odpowiadać dłużej na ciągle powtarzające się pytania. Dziennikarz sam przy pytaniu o płytę stwierdził, że "jest już nudne", więc "gratuluję" mu oryginalności^^
Podoba mi się odpowiedź na pytanie o relacje w zespole:
"Ludzie, którzy najmniej wiedzą są zazwyczaj pierwsi do wydawania opinii. Oczywiście, że jesteśmy blisko, jak moglibyśmy nie być?"
Krótko i na temat.