"Ulica marzeń" [The blues - pot. chandra, melancholia]
Cała miłość na świecie
Nie mogła Cię ocalić
Cała niewinność w środku
Wiesz, że starałem się tak bardzo,
Byś zmieniła swoje zdanie
I to boli tak bardzo widzieć Ciebie
I jak się zaniedbałaś (?)
Wiesz, że nie chciałbym być Tobą
Teraz tutaj jest piekło, którego nie mogę opisać
Więc teraz wędruję poprzez moje dni
I staram się znaleźć moje drogi
Do uczuć , które czułem
I zachowałem dla Ciebie i nikogo innego
I chociaż , jak długa ta droga się wydaje
Wiem, że nazywa się ulicą marzeń
Ale to nie gwiezdny pył na moich stopach
Pozostawia smak, który jest gorzko-słodki
To jest właśnie blues
Po prostu nie wiem, co powinienem zrobić
Gdzie bym nie poszedł, widzę Ciebie
Chociaż to, co planowałaś
Jest w większości prawdą (?)
Jednak to, co uważałem za piękne
Nie żyje w Tobie
Już więcej
Po prostu nie wiem, co powinienem zrobić
Gdzie bym nie poszedł, widzę Ciebie
Chociaż to, co planowałaś
Jest w większości prawdą (?)
Jednak to, co uważałem za piękne
Nie żyje w Tobie
Już więcej
Wiem, że to, co to znaczy dla mnie
Jest czymś więcej niż Ty wierzysz
To, co myślałem o Tobie teraz
Kosztowało mnie więcej niż powinno [brakujący wers w książeczce]
To, co wcześniej myślałem, że było szczere
Było kłamstwami, których nie mogłem dostrzec
To, co uważałem za piękne
Jest tylko wspomnieniem.
To co chciałem Ci powiedzieć (?)
Jest w Tobie
Tłumaczenie nie jest słowo w słowo, chciałem, żeby brzmiało naturalnie
. Jeżeli dostrzegliście jakieś błędy, to podzielcie się swoimi przemyśleniami