Autor Wątek: Perhaps - moje tłumaczenie  (Przeczytany 58 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline sunsetstrip

  • Scraped
  • **********
  • Wiadomości: 8920
  • 17000 postów
  • Respect: +4567
Perhaps - moje tłumaczenie
« dnia: Lipca 01, 2025, 10:05:41 pm »
+4
BYĆ MOŻE

być może nie miałem racji
gdy się nie widywaliśmy
być może nie miałem racji
gdy ci nie wierzyłem

ale skąd mogłem wiedzieć jakie to uczucie
albo jak to jest być tobą
byłem taki wkurzony
skrywając tę nienawiść całymi dniami

moje poczucie odrzucenia
nie jest wytłumaczeniem mojego zachowania
wyciągnęłaś broń
zastrzeliłaś i ukrzyżowałaś mojego zbawiciela

teraz już nim nie jest
a ja jestem bez ciebie
taki jak wcześniej
jakim zwykłem być

co za ciężar na twoich barkach
którego nie potrzebujesz
moje serce krwawi za mnie

dostałem o wiele więcej niż się spodziewałem
jesteś teraz całkiem sama
zapomniałaś o tych dla których walczyłaś
jesteś teraz całkiem sama
sprzedałaś się tym których kiedyś ignorowałaś
jesteś teraz całkiem sama
byłaś nieco szalona, ale teraz jest o wiele gorzej
jesteś całkiem sama
« Ostatnia zmiana: Lipca 01, 2025, 10:14:43 pm wysłana przez sunsetstrip »
NAJBARDZIEJ KONTROWERSYJNY

"I once bought a homeless woman a slice of pizza who yelled at me she wanted soup."
Axl Rose


Offline naileajordan

  • Garden Of Eden
  • ********
  • Wiadomości: 3616
  • Płeć: Kobieta
  • "So never mind the darkness"
  • Respect: +3739
Odp: Perhaps - moje tłumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: Lipca 02, 2025, 10:45:26 am »
+1
Ten tekst zdecydowanie COŚ w sobie ma!
Dzięki za tłumaczenie.  :)
"Robiłem to w najlepszej wierze, jak mówił jeden gentleman, który uśmiercił swą żonę, gdyż była z nim nieszczęśliwa."

 

Bad Apples - moje tłumaczenie

Zaczęty przez sunsetstrip

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 3470
Ostatnia wiadomość Września 16, 2022, 06:15:46 pm
wysłana przez Zqyx